Divadelní noviny Aktuální vydání 12/2019

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

12/2019

ročník 28
11. 6.–24. 6. 2019
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • Hledat
  • Facebook Divadelních novin

    Na skok do Paříže (No. 2)

    Festival českého divadla v Paříži Na skok do Prahy má za sebou druhý den, který nabídl premiéru imerzivního „herního“ experimentu Jakuba Maksymova a scénické čtení hry Olga Anny Saavedry.

    Jakub Maksymov. FOTO archiv festivalu

    První diváci mohli v bývalé továrně na anýzový likér Anis Gras zakusit sdílenou manipulaci, kterou pro ně v rámci týdenní rezidence připravil český režisér Jakub Maksymov s francouzským hercem Mathieu Huotem. Performance s názvem Malá úvaha o manipulaci bude probíhat i v pátek a v sobotu, takže zatím nebudeme prozrazovat podrobnosti. Ale unikátní technické řešení ve spojení s živým přenosem na plátno je podle Maksymova vzpomínkou na časy, kdy počítačové hry ještě nebyly zábavou pro samotáře tak, jak je tomu dnes.

    A společně sdílený zážitek ovládání živého avatara opravdu probouzí v divácích dětskou radost z drobných zlomyslností. V souladu s názvem ovšem vzájemně kooperující skupina zjišťuje, že jejich činnost nemusí být jen nevinná hra… Je to takový sociální experiment, shrnul to za diváky přítomný český dramatik David Košťák.

    Druhým bodem večerního programu bylo scénické čtení hry Olga české autorky Anny Saavedry v překladu Jeana-Gasparda Páleníčka a v režii Antoinea Sarrazina. FOTO autor

    Druhým bodem večerního programu bylo scénické čtení hry Olga české autorky Anny Saavedry v překladu Jeana-Gasparda Páleníčka a v režii Antoinea Sarrazina. Jde o text, který je nabitý odkazy na českou kulturu a osobnosti, jejichž jména leckdy nic neřeknou ani českým divákům, takže tým mladých francouzských tvůrců stál před hodně těžkým úkolem.

    Znal jsem Václava Havla jako dramatika a věděl jsem, že byl český prezident. Příběh vaší země jsem ale vůbec neznal, popisoval seznamování s oceňovanou hrou režisér Antoine Sarrazin, kterému – jak sám řekl – pomáhala i znalost absurdní dramatiky Samuela Becketta. Je to bláznivý text, ale jednotlivé situace jsou v něm jasně dané, podotkl Sarrazin, jenž se spoléhal na svou imaginaci. Neznal jsem všechny příběhy těch lidí, ale představoval jsem si jejich život, dodal.

    Zoé Fauconnet v roli Olgy. FOTO autor

    Potýkání se s reáliemi života v komunistickém Československu přinášelo i úsměvné situace, jako když herci ve slově Tuzex viděli anglické sousloví „to sex“. Což vlastně ve chvíli, kdy Jan Tříska okouzloval Olgu luxusními drinky, dávalo dokonalý smysl. České diváky mohla občas zaskočit výslovnost některých jmen jako třeba Milada „Eráková“, nicméně na silném vyznění Saavedřina textu podpořeném civilním a věcným výkonem Zoé Fauconnet v roli Olgy to nemohlo nic změnit.

    Vedle večerního programu probíhal přes den workshop ČR:FR drama. FOTO autor

    Vedle večerního programu probíhal přes den workshop ČR:FR drama, ve kterém česko-francouzské dvojice pracují na společném projektu. Výstupy z dvoudenního „soustředění“ založeného na snaze o vzájemné porozumění pak tvůrci odprezentují v sobotu.

    V pátek festival pokračuje opět Malou úvahou o manipulaci a večerním čtením úryvků her tří českých autorů – Ondřeje Novotného, Kateřiny Rudčenkové a Davida Košťáka v podání kolektivu Pris dans les phares.

    ///

    Více na i-DN:

    Fais un saut à Prague

    Na skok do Paříže (no. 1)

    Na skok do Paříže (No. 3)

    Na skok do Paříže (No. 4)

    ///


    Komentáře k článku: Na skok do Paříže (No. 2)

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,