Divadelní noviny Aktuální vydání 8/2024

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

8/2024

ročník 33
16. 4. 2024
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • KritikLab
  • Hledat
  • Můj profil

    Divadelní noviny > Festivaly

    Divadlo po francouzsku

    Současné francouzské divadlo, hudba a program pro děti. Osmý ročník festivalu Sněz tu žábu se po roční pauze uskuteční od 24. do 27. května v pražském Divadle NoD a opět představí v české premiéře několik současných divadelních her frankofonních autorů.

    Autorské čtění se loni odehrálo na střeše NoDu. Foto: archiv festivalu

    Hlavní letošní inscenací je představení Blok – divadlo zvukových objektů pro děti od tří let, které vypráví příběh městského vesmíru, jeho zvuků a světel. I letos představíme čtyři divadelní skici, jejichž režie se ujme například Daniela Špinar a chybět nebude ani doprovodný program, třeba i na střeše divadla NoD, zve na festival ředitelka Natálie Preslová Strýčková.  

    Budova Divadla NoD se od střechy, přes kavárnu po divadelní sály naplní po čtyři dny francouzskou kulturou Dlouhodobě se zaměřujeme na to, abychom z Francie do českého prostředí přivezli témata a formy, které jsou tady méně zastoupené nebo úplně opomíjené. Letos se nám to, myslím, povedlo nejen díky inscenaci pro dětskou diváckou skupinu, ale i skrze texty o ekologii a ženských právech, říká šéfdramaturgyně festivalu Linda Dušková.

    Hlavním hostem festivalu je tentokrát jeden z nejlepších francouzských souborů, jehož tvorba je zaměřena na nejmladší diváky od tří let. Režisérka Céline Garnavault a technolog a sound designér Thomas Sillard (Compagnie La Boîte à sel) vytvořili systém šedesáti navzájem propojených reproduktorů, který jim umožňuje pracovat se zvukem jako s materiálem a nekonečným důvodem k tomu si hrát. Bloky ovládá během představení sama herečka, která ve spolupráci se zvukařem a osvětlovačem vytváří symfonii zvuků, pohybů, materiálů a různých tváří města.

    Režie čtyř divadelních skic, tedy dramatických textů, které dosud nebyly přeloženy do češtiny, se ujme čtveřice režisérek a režisérů. Daniela Špinar režíruje hru (nejen) o přežraném leguánovi Nebraska autorky Sophie Merceron. V moderní variaci na dramaticku klasické americké generace mísí autorka poetický jazyk s drsnou realitou, lidskou pudovost s kultivovaností a krásou. Nabídku režírovat takový text nešlo odmítnout, doplňuje dramaturg festivalu Jacques Joseph. Další režisérka Josefína Formanová se ujala absurdně laděné hry belgické autorky Mireille Bailly Odchod, která rozebírá právo na jinakost na pozadí široké škály všech možných bizarností v rodinných vztazích. Příběh značky La Chiquita spojený se zotročováním původních obyvatel, korupcí a financování teroristických skupin zachycuje dokumentární text Banana (and kings) autorky Julie Timmerman pod režijním vedení Marty Hermannové. Braňo Mazúch převede na divadelní prkna sugestivní výpověď o vysvobození s názvem Gloria Gloria dramatika Marcose Caramés-Blanco.

    • Autor:
    • Publikováno: 28. března 2023

    Komentáře k článku: Divadlo po francouzsku

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,