Divadelní noviny Aktuální vydání 8/2024

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

8/2024

ročník 33
16. 4. 2024
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • KritikLab
  • Hledat
  • Můj profil

    Divadelní noviny > Kontext Zprávy

    Hudební videoklipy pro neslyšící

    Hudební videoklipy ve znakovém jazyce jedinečnou formou interpretují známé písně. Díky vizuální formě tohoto jazyka potěší nejen neslyšící, ale zaujmou také slyšící diváky. V rámci projektu Hudební videoklipy pro neslyšící zveřejnila skupina slyšících a neslyšících tlumočníků Hands Dance sedm nových videoklipů, patří mezi ně například hity jako je Yesterday či Bohemian Rhapsody.

     

    Skupina Hands Dance se uměleckému tlumočení hudby a divadelních inscenací do znakového jazyka věnuje více jak šest let. Jedná se o speciální formu tlumočení, která se liší od běžného tlumočení do českého znakového jazyka, které můžeme vidět například v televizi. Díky uměleckému tlumočení se my neslyšící, můžeme seznámit nejen s textem, ale také vnímat rytmus, tempo a celkovou atmosférou písně, uvádí Veronika Slámová, zakládající členka Hands Dance a předsedkyně divadelního spolku OUKEJ, který celý projekt zastřešuje a jehož je
    skupina součástí.

    Umělecké tlumočení zohledňuje rozdíly mezi světem slyšících a neslyšících, a to především odlišnosti jazykové a kulturní. Primárním jazykem neslyšících je znakový jazyk, český jazyk je pro ně druhým – cizím jazykem. Z toho důvodu se může stát, že neslyšící v písni neporozumí některým specifickým jazykovým obratům, jako jsou například metafory nebo rčení. Funguje to samozřejmě i naopak. V českém znakovém jazyce je možné nalézt jazykové prostředky, které nejsou srozumitelné lidem slyšícím, kteří plně neovládají znakový jazyk.

    Skupina Hands Dance na aktuální situaci pohotově zareagovala již na jaře 2020, když se připojila k celorepublikové výzvě Není nutno nezpívat – karanténa hraje sestřičkám , kterou iniciovalo hnutí Piána na ulici. V určitý čas měli lidé známou píseň zazpívat společně se Zdeňkem Svěrákem a Jaroslavem Uhlířem, jejichž zpěv byl vysílán v ČT1 a také zněl z několika českých rádií. Hands Dance téměř přes noc píseň Není nutno přeložili do českého znakového jazyka, a ze svých domovů vytvořili videoklip k této písni, aby se k výzvě mohli připojit i neslyšící lidé.

    Další dva videoklipy vznikly v červnu 2020 jako náhrada za živé vystoupení na konferenci Lang Skills pořádanou Střediskem Teiresiás. Pro tyto účely byla záměrně vybrána píseň od českého písničkáře PokáčeHrdinský čin, která využívá český a anglický jazyk a pojednává o nedorozumění mezi Čechem a anglicky mluvícím turistou. Také v uměleckém tlumočení byly využity dva jazykové kódy – český znakový jazyk a mezinárodní znakový systém. Druhou vybranou písní je Bohemian Rhapsody od britské skupiny Queen v unikátním překladu do českého znakového jazyka.

    Písně pro zbývající čtyři videoklipy byly pečlivě vybírány a realizovány za technické podpory dvou neslyšících kameramanů. Tato spolupráce je v souladu se zaměřením skupiny Hands Dance – neslyšící pro neslyšící. Skupina vsázela na fakt, že neslyšící kameraman dokáže lépe zachytit a vystihnout atmosféru písně tlumočené do českého znakového jazyka. Důraz byl kladen i na vytvoření dramaturgicko-režijního plánu, pečlivě se připravoval nejen samotný překlad, ale také výběr prostředí, kostýmy a celkový koncept videoklipu. Během výběru jsme se snažili vybrat písně, které jsou známé, vizuálně dobře zpracovatelné a zajímavé svým obsahem. Bylo velice těžké vybrat pouze čtyři písně, pro které se vytvoří videoklip, přibližuje Radka Kulichová.

    • Autor:
    • Publikováno: 26. ledna 2021

    Komentáře k článku: Hudební videoklipy pro neslyšící

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,