Divadelní noviny Aktuální vydání 13/2019

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

13/2019

ročník 28
25. 6.–2. 9. 2019
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • Hledat
  • Facebook Divadelních novin

    Beseda s Akınem Emanuelem Şipalem

    České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny, ve spolupráci s Divadelní fakultou Akademie múzických umění v Praze srdečně zvou na besedu s německým dramatikem Akınem Emanuelem Şipalem.

    Akın Emanuel Şipal. Foto Max Zerrahn

    O jeho tvorbě, trendech v současné německé dramatice, hledání stop turecké rodiny ve střední Evropě a vizi Evropy s ním bude diskutovat teatroložka Zuzana Augustová. Beseda se uskuteční v pondělí 13. května 2019 od 16 hodin v Hallerově sále na DAMU (Karlova 26, 116 65, Praha). Beseda bude tlumočena, vstup je zdarma.

    Akın Emanuel Şipal se narodil v roce 1991 v Essenu, patří mezi nejmladší autory nakladatelství Suhrkamp. Studoval film na Hochschule für bildende Künste v Hamburku. V sezóně 16/17 byl kmenovým autorem divadla v Mannheimu, od sezóny 17/18 je hostujícím dramaturgem a kmenovým autorem divadla v Brémách.

    Jeho první hra s názvem Vor Wien (Před Vídní) vyhrála v roce 2012 celonárodní soutěž, i jeho další hra Santa Monika byla oceněna. V roce 2018 mělo v divadle v Brémách premiéru jeho hra s názvem Haus in der Nähe einer Airbase (Dům nedaleko letecké základny), která se snaží přispět, prohloubit a rozšířit aktuální německý diskurz týkající se německo-tureckých vztahů. Je autorem scénářů řady filmů, které se promítaly na mezinárodních filmových festivalech. Od roku 2016 je Şipal aktivní na brémské kulturní scéně.

    Akın Emanuel Şipal by v Praze rád získal materiály pro svou novou divadelní hru, která by se měla týkat tří generací a měla by odrážet historie Evropy v několika staletích. V tvorbě Akına Emanuela Şipala se často objevují autobiografické prvky. Jeho dědeček Kamuran Şipal patřil mezi nejvýznamnější turecké překladatele. Přeložil mimo jiné díla Franze Kafky, Sigmunda Freuda nebo Roberta Musila. Akın Emanuel Şipal chce v Praze najít stopy své rodiny, která v minulosti žila v Istanbulu, Porůří, Vratislavi, Brně, ale i právě v Praze.

    Více informací na Facebooku.

    • Autor:
    • Publikováno: 3. května 2019

    Komentáře k článku: Beseda s Akınem Emanuelem Şipalem

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,