Obsah,



Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Přátelé i nepřátelé dabingu…

V DN 19/2012 vyšel text prezidenta Herecké asociace Jiřího Hromady Hrozí zánik dabingu? Článek vyvolal bouřlivou diskusi, kterou jsme posléze přenesli na stránky i-DN. Po zklidnění ohlasů a v podstatě po uzavření diskuse poslal Jiřího Hromada do redakce a na i-DN zavěsil – jako poslední Komentář – vlastní komentáře k diskutovaným tématům. Jelikož by snadno mohl jeho text mezi novými příspěvky zapadnout a mnozí diskutující by se již k původnímu článku nevracejí, dáváme Hromadově komentáři speciální prostor jako novému příspěvku.

red.

Jiří Hromada. FOTO archiv

Přátelé i nepřátelé dabingu…

S velkou pozorností jsem si přečetl vaše úvahy na můj článek Hrozí zánik dabingu? v internetové diskuzi DN. Dabingu rozhodně zánik hrozí. Nemyslím si však, že by se měl zachraňovat či likvidovat jednostranným přístupem.

Konkrétně k vašim reakcím:
1. Hereckou disciplínu dabing vytvářejí nikoli mafie (které dovnitř nikoho nepustí), ale potřeby stále náročnější praxe na jeho výrobu. Dabuje se rychle, pohotově, často nekvalitně. Ti, kteří nejsou stále k dispozici (z důvodů např. angažmá, nebo točí), mají logicky málo příležitostí. Pohříchu jsou mezi nimi skvělí dabéři.
2. Herecká asociace je především profesní organizací, která se snaží uchovat kvalitu herecké profese. Proto se snažíme zastavit propad podfinancování dabingu, a tím rezignace na kvalitní herecké výkony. (První liga dabérů je nahrazena těmi, kdo mají čas a jsou nejlacinější – směřujeme tak k polskému modelu, kdy jeden muž mluví muže a jedna žena – ženy a děti.) Rovněž nevěřím, že k tomu dojde – každý film musí mít reklamu. Zadavatelé reklam jistě nedají peníze na takový paskvil, který český divák zřejmě nepřijme.
3. V době technických vymožeností mohou titulky a dabing koexistovat – jediným tlačítkem si každý může demokraticky zvolit, co preferuje.
4. Anglickému jazyku se český národ nenaučí z titulkovaných filmů. Tomu předchází koncepční výuka na školách, kurzech a při cestování nebo práci v zahraničí.
5. Dabuji 35 let, a jestli něco z angličtiny umím, tak díky píli v předchozích zmíněných aktivitách. Opravdu chceme, aby Češi viděli pouze anglicky mluvené filmy? (Co Francie, Polsko, Severské státy, Itálie, východní kinematografie atd.? Obávám se, že tady by nám znalost angličtiny nepomohla.)
6. Pokud budou pouze titulky – hendikepovaní slepotou neuvidí nic, stejně jako si je nepřečte dislektik, senioři, lidé, kteří nedokážou číst rychle, ženy v domácnosti, které mají mnohdy film jako kulisu a samozřejmě děti. Navíc titulky vyjadřují obsah většinou zkratkovitě. Divákovi unikne mnoho krásných záběrů kamery, detailů hercovy tváře – protože musí sledovat titulky.
7. Uznávám, že úroveň dabingu klesla. Uznávám, že mladá generace musí umět cizí jazyky. Ale mysleme teď na to, jak kvalitní dabing zachránit pro diváka dneška – další generace si jistě najdou svou cestu. Rezignace na dílčí projevy české kultury znamená rezignace na atak konzumu – a její zánik.

 

  • Autor: Jiří Hromada
  • Publikováno: 29. listopadu 2012

Komentáře k článku: Přátelé i nepřátelé dabingu…

Přidat komentář

(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

Přidání komentáře

*

*

*


Aktuální vydání 19/2017

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

Archiv ročníků

Výběr ročníku

Vyhledávání

Navigace

Čtenářský blog

Inzerce


14. 11.–27. 11. 2017

Číslo 19/2017 (14. 11.–27. 11. 2017)

Obsah čísla 19/2017

Slovo ...

Ministerstvo mrtvé kultury

Bonviván a scénograf Daniel Dvořák...

Sukces měsíce

Prokletí v Praze

Teatr Powszechny, Varšava (Polsko) –...

Dotazník

Marwan Alsolaiman

Dotazník aneb Vyhlížení divadelního...

K věci

Co stojí Plácido Domingo

Zhruba dva roky vyjednávali nejprve...

Fejeton

Tragédi

Josífek nikdy nezvedá oči od...

Kronika

Jednou větou

Vítězi letošního ročníku ankety...

Kritika

Vládci ve spodním prádle

Hra Jamese Goldmana Lev v zimě měla...

Rozmohl se nám tu takový...

Je mi to nepříjemné – ale prostě...

Tato hra není v pohodě

Inscenace Jsme v pohodě reprezentuje v...

Pět sester, Antone...

Požehnáním pro každý soubor je...

Postaru, ale působivě

Původní operní novinka v...

Amazonky – podvratný sen...

Amazonky, které měly premiéru v...

Ženy a muži klasicky i...

Dlouho očekávaná premiéra Baletu...

Kritický žebříček

Kritický žebříček 19/2017...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Festivaly

Abychom neztratili úplně...

Palm Off Fest již druhým rokem...

Hubu mu zacpeme přesvatým...

V českých katolických kruzích koluje...

Vzhůru na barikády!

V Divadle pod Palmovkou se letos...

Rozhovor

Jiří Josek: Překlad je...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Jitka Jílková: Letos...

Rozhovor s ředitelkou Pražského...

Kauza

Kontext

Růžové zahrady na Kavčích...

Ne, nebudu krtincům z Kavčích hor,...

Lekce flamenka

Díky Magdaleně Kožené a jejímu...

Sympozium jako prostor k...

Původní význam řeckého slova z...

Burza

Na místě předmluvy

Národní muzeum informuje

Psáno o letošních...

Herecká asociace informuje

Podoby – Kdyby odpůrci…

Stručný obsah příspěvku zde není...

Severočeské divadlo opery a...

Do divadla zadním vchodem

Zahraničí

Oliver Frljić: Skutečný...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Kultura v zajetí...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Zemřeli

Zemřeli

Otto Šujan (2. 6. 1930 Zvolen,...

Výročí

Výročí 15.–30. listopadu

Rozmus Andrzej, herec (16. 11. 1967) △...

Paměti, záznamy, deníky

Zábradlí ve skle

Jednou z událostí divadelní sezony...

Knihovnička

Došlo do redakce

Helena Albertová: Karel Zmrzlý...

Tradiční divadlo radikálně...

Asi málokdo si ve světové teatrologii...

Obrazem

Fagi a divadlo

Plakát je poselství

Ve středu 25. října začala ve foyer...

Pan Papírek… (V)

Zamčené články se otevírají heslem, uveřejněným v tištěné verzi Divadelních novin na s. 15 (všechny články jsou volně přístupné po dvou měsících).

Obsah čísla 19/2017



Obsah,