Cenu Evalda Schorma získalo Prokletí domu Mannových
DN
Cenu Evalda Schorma, kterou uděluje každoročně agentura DILIA studentům vysokých škol za původní hru, dramatizaci nebo překlad, získali Kristýna Nebeská a Maxim Bitto, spoluautoři původní české hry Prokletí domu Mannových. Druhé místo obsadil Štěpán Klinkovský, třetí Helena Rychlík.

Slavnostní předávání Ceny Evalda Schorma se uskutečnilo v sobotu 30. května 2026 během Brunche s novou hrou před Divadlem VILA Štvanice. Akce proběhla v rámci oslav 20. narozenin Divadla LETÍ.
Kristýna Nebeská je studentkou posledního ročníku scenáristiky a dramaturgie na FAMU, autorka, dramaturgyně a režisérka. Ve své tvorbě se dlouhodobě věnuje adaptacím literárních děl a zpracování životních osudů zapomenutých osobností. Maxim Bitto je autor a režisér, který momentálně studuje Srovnávací literaturu na FF UK. Působí v JEDL dílně, kde spolu s Kristýnou Nebeskou vytvořil několik inscenací. Spolupracoval také s JAMU a Divadlem Viola. Zajímá ho adaptování prózy i poezie do dramatických podob.
Prokletí domu Mannových je hrou o sourozencích Mannových, členech rodiny, ve které je každý tak trochu génius. Rodiny natolik výjimečné, že není možné žít mimo ni, protože jim nikdo není roven. A to je jejich osud, výlučnost, za kterou se platí, a to především tehdy, když svět kolem ztrácí rozum a Evropu zahaluje stín hitlerovského Německa.
„Vyprávíme o mladých lidech pro mladé lidi. Nechceme však oslovit výlučně je. Hlavní témata – bolestný vztah k otci, generační rozpory, láska – zůstávají obecně platná pro kohokoliv, kdo se nebojí dotknout určitých hloubek v sobě. Bez ohledu na věk nebo jakýkoli jiný faktor,“ přibližuje hru Kristýna Nebeská.
Na druhém místě se umístil Štěpán Klinkovský za překlad hry Caren Jeß Pinkava. V současnosti studuje divadelní vědu na Filozofické fakultě UK. Rovněž působí jako archivář ve Slováckém divadle v Uherském Hradišti a píše divadelní recenze. Dvakrát byl pozván do finále Literární soutěže Františka Halase. Z cizích jazyků ovládá angličtinu a němčinu, věnuje se také novořečtině.
„Drama pojednává o řadě naléhavých – a přece přehlížených – problémů současné západní společnosti, které mohou v divákovi vzbuzovat pocit tísně. Prezentuje je ovšem formou divadelních bajek, plných humoru a ironie, které veškerou emocionální zátěž dokonale vyvažují. Nanejvýš citlivě a hravě pojaté příběhy ptačích protagonistů směřují k silným pointám,“ představuje hru Pinkava Štěpán Klinkovský.
Třetí místo obsadila Helena Rychlík za své původní muzikálové libreto Svět se zbláznil s přihlédnutím k původní hře KOS, za níž byla rovněž nominovaná. Helena Rychlík je studentkou dramaturgie na JAMU. Její texty byly inscenovány v ČR i na Slovensku. Muzikál Svět se zbláznil vychází ze stejnojmenného alba kapely Shizzle Orchestra.
„Hra Svět se zbláznil zaujme pojmenováním problémů, kterým čelí naše generace, a taky peckovní hudbou, ale tu bohužel ve scénáři nenajdete. I když se jedná o generační výpověď, necílí jen na gen Z, ale na všechny, kteří mají občas pocit, že se zbláznili všichni okolo,” říká Helena Rychlík.
Do finále letošní Ceny Evalda Schorma postoupilo 6 autorů s celkem 6 texty. Kromě oceněných také Alisa Smolina za původní hru Rak a Adolf Adam za původní hru Konečná, nastupovat!.
„Cena Evalda Schorma je pro nás už více než dvě desetiletí příležitostí objevovat nové autorské hlasy a podporovat mladé divadelní tvůrce na začátku jejich profesní cesty. Studentská tvorba často přináší odvážné pohledy, nové formy vyprávění i témata, která rezonují se současnou společností. Letošním oceněným srdečně gratulujeme a přejeme jim, aby jejich tvorba nacházela cestu k divákům i dalším divadelním příležitostem,“ vysvětluje Jan Barták, ředitel DILIA.
Díky Ceně Evalda Schorma, která je pojmenována po významném českém filmovém a divadelním režisérovi, objevila DILIA řadu dnes etablovaných a respektovaných dramatiků a překladatelů. Oceněné texty se doposud dočkaly více než 60 divadelních a desítky rozhlasových inscenací.