Obsah,



Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Spor Shylocka s korektností

Monodrama u nás nepříliš známého Kanaďana Marka Leirena-Younga Shylock uvedlo pražské Divadlo Na Jezerce jako svou poslední premiéru této sezony. V programu k inscenaci se dočítám, že autor je též novinářem a filmovým scenáristou, třikrát byl nominován na Writers Guild of Canada a za Shylocka obdržel v roce 1996 cenu Anvil Press.

Který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Milan Kňažko češtinu? FOTO IVAN KAHÚN

Který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Milan Kňažko češtinu? FOTO IVAN KAHÚN

Autorova novinářská profese patrně ovlivnila i oceněný text. Je totiž víc esejí než dramatem s ostře vyhraněnými dramatickými situacemi a dějovými zvraty. Jejím tématem je problematika antisemitismu a tzv. politické korektnosti, která v posledních desetiletích vymezuje i omezuje současný, především anglosaský svět. Téma nám dramatik nabízí prostřednictvím představitele Shylocka ze Shakespearova Kupce benátského. Zásluhou nevybíravých útoků tisku a akademických kruhů, že jde o antisemitskou hru, to bylo poslední představení a vedení divadla nenašlo odvahu se těm nehorázným atakům postavit. A tak ji musí mít samotný herec Jon, který po finále inscenace klade publiku (i sám sobě) otázky: Co je a co není korektní, kde končí svoboda projevu a kde začíná xenofobie? A smí se dnes vůbec hrát Othello, když záporným hrdinou je černoch, nebo Zkrocení zlé ženy, které provokuje feministky k nepříčetnosti? A co Orwell, neponižuje snad zvířata ve své Farmě? Atd. Atd. A aby to přece jenom bylo trochu divadlo, Jon se nám v průběhu té debaty třik rát, čtyřikrát představuje v roli Shylocka, zejména v „krvelačné“ scéně s librou masa.

Uchopit tohle dějově tenké, diskusní předivo tak, abychom neutonuli v moři nudy, byl věru nesnadný úkol. Milan Kňažko se jej zhostil brilantně. Suverénně ovládl v podstatě prázdné jeviště s několika rozsvícenými lustry a ohraničené na jedné straně stolkem z herecké šatny a na druhé portrétem ředitele divadla, vůči němuž marně směřuje herec Jon své lamentace. Pohybuje se po něm, jako kdyby chodil doma v obývacím pokoji. Přitom je to v podstatě herectví komorní, skoro by se chtělo říct něžné, Kňažko jen málokdy zvýší hlas, jemně odstiňuje proměny Jona v Shylocka a jakoby skrytě, a o to víc sugestivně, pointuje jednotlivé sekvence hry. A napovězte mi – který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Kňažko češtinu?

Oceňme ještě nenápadnou Balašovu režii rozpuštěnou v herci.

Premiérové obecenstvo odměnilo inscenaci dlouhotrvajícím potleskem a povstáním. Řekl bych ale, že to byla spíš poklona Kňažkovu excelentnímu herectví než Youngově hře. Její téma se nás opravdu dotýká jen málo. U nás zatím naštěstí necenzurujeme Twainova Dobrodružství Toma Sawyera, protože se v něm vyskytuje slovo negr.

Divadlo Na Jezerce – Mark Leiren­-Young: Shylock. Překlad Jitka Sloupová. Režie Radek Balaš. Scéna o kostýmy Jan Štěpánek. Premiéra 27. dubna 2016.

  • Autor: Jan Kolář
  • Publikováno: 24. května 2016

Komentáře k článku: Spor Shylocka s korektností

  1. Jan Hrušínský

    Pro zajímavost
    přidávám slova prof. Vladimíra Justa po zhlédnutí reprízy Shylocka: „Gratuluji ke skvělému (pro mne) dramaturgickému objevu, hereckému výkonu a hlavně v dnešní době, přející demagogii, schovávající se za „korektnost“, gratuluji divadlu k odvaze, že šlo do rizika a tuto hru uvedlo. Přeji inscenaci dlouhý život (i když u dobrých her to mají inscenátoři i diváci těžké). Přijdu zas, zlomte vaz!“
    Prof. Vladimír Just /Zdroj: Zápis do knihy hostů DNJ/

    Přeji hezký den a zdravím.
    Jan Hrušínský

    03.06.2016 (20.10), Odpovědět, Trvalý odkaz komentáře,

Přidat komentář

(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

Přidání komentáře

*

*

*


Aktuální vydání 19/2017

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

Archiv ročníků

Výběr ročníku

Vyhledávání

Navigace

Čtenářský blog

Inzerce


14. 11.–27. 11. 2017

Číslo 19/2017 (14. 11.–27. 11. 2017)

Obsah čísla 19/2017

Slovo ...

Ministerstvo mrtvé kultury

Bonviván a scénograf Daniel Dvořák...

Sukces měsíce

Prokletí v Praze

Teatr Powszechny, Varšava (Polsko) –...

Dotazník

Marwan Alsolaiman

Dotazník aneb Vyhlížení divadelního...

K věci

Co stojí Plácido Domingo

Zhruba dva roky vyjednávali nejprve...

Fejeton

Tragédi

Josífek nikdy nezvedá oči od...

Kronika

Jednou větou

Vítězi letošního ročníku ankety...

Kritika

Vládci ve spodním prádle

Hra Jamese Goldmana Lev v zimě měla...

Rozmohl se nám tu takový...

Je mi to nepříjemné – ale prostě...

Tato hra není v pohodě

Inscenace Jsme v pohodě reprezentuje v...

Pět sester, Antone...

Požehnáním pro každý soubor je...

Postaru, ale působivě

Původní operní novinka v...

Amazonky – podvratný sen...

Amazonky, které měly premiéru v...

Ženy a muži klasicky i...

Dlouho očekávaná premiéra Baletu...

Kritický žebříček

Kritický žebříček 19/2017...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Festivaly

Abychom neztratili úplně...

Palm Off Fest již druhým rokem...

Hubu mu zacpeme přesvatým...

V českých katolických kruzích koluje...

Vzhůru na barikády!

V Divadle pod Palmovkou se letos...

Rozhovor

Jiří Josek: Překlad je...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Jitka Jílková: Letos...

Rozhovor s ředitelkou Pražského...

Kauza

Kontext

Růžové zahrady na Kavčích...

Ne, nebudu krtincům z Kavčích hor,...

Lekce flamenka

Díky Magdaleně Kožené a jejímu...

Sympozium jako prostor k...

Původní význam řeckého slova z...

Burza

Na místě předmluvy

Národní muzeum informuje

Psáno o letošních...

Herecká asociace informuje

Podoby – Kdyby odpůrci…

Stručný obsah příspěvku zde není...

Severočeské divadlo opery a...

Do divadla zadním vchodem

Zahraničí

Oliver Frljić: Skutečný...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Kultura v zajetí...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Zemřeli

Zemřeli

Otto Šujan (2. 6. 1930 Zvolen,...

Výročí

Výročí 15.–30. listopadu

Rozmus Andrzej, herec (16. 11. 1967) △...

Paměti, záznamy, deníky

Zábradlí ve skle

Jednou z událostí divadelní sezony...

Knihovnička

Došlo do redakce

Helena Albertová: Karel Zmrzlý...

Tradiční divadlo radikálně...

Asi málokdo si ve světové teatrologii...

Obrazem

Fagi a divadlo

Plakát je poselství

Ve středu 25. října začala ve foyer...

Pan Papírek… (V)

Zamčené články se otevírají heslem, uveřejněným v tištěné verzi Divadelních novin na s. 15 (všechny články jsou volně přístupné po dvou měsících).

Obsah čísla 19/2017



Obsah,