Obsah,



Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Spor Shylocka s korektností

Monodrama u nás nepříliš známého Kanaďana Marka Leirena-Younga Shylock uvedlo pražské Divadlo Na Jezerce jako svou poslední premiéru této sezony. V programu k inscenaci se dočítám, že autor je též novinářem a filmovým scenáristou, třikrát byl nominován na Writers Guild of Canada a za Shylocka obdržel v roce 1996 cenu Anvil Press.

Který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Milan Kňažko češtinu? FOTO IVAN KAHÚN

Který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Milan Kňažko češtinu? FOTO IVAN KAHÚN

Autorova novinářská profese patrně ovlivnila i oceněný text. Je totiž víc esejí než dramatem s ostře vyhraněnými dramatickými situacemi a dějovými zvraty. Jejím tématem je problematika antisemitismu a tzv. politické korektnosti, která v posledních desetiletích vymezuje i omezuje současný, především anglosaský svět. Téma nám dramatik nabízí prostřednictvím představitele Shylocka ze Shakespearova Kupce benátského. Zásluhou nevybíravých útoků tisku a akademických kruhů, že jde o antisemitskou hru, to bylo poslední představení a vedení divadla nenašlo odvahu se těm nehorázným atakům postavit. A tak ji musí mít samotný herec Jon, který po finále inscenace klade publiku (i sám sobě) otázky: Co je a co není korektní, kde končí svoboda projevu a kde začíná xenofobie? A smí se dnes vůbec hrát Othello, když záporným hrdinou je černoch, nebo Zkrocení zlé ženy, které provokuje feministky k nepříčetnosti? A co Orwell, neponižuje snad zvířata ve své Farmě? Atd. Atd. A aby to přece jenom bylo trochu divadlo, Jon se nám v průběhu té debaty třik rát, čtyřikrát představuje v roli Shylocka, zejména v „krvelačné“ scéně s librou masa.

Uchopit tohle dějově tenké, diskusní předivo tak, abychom neutonuli v moři nudy, byl věru nesnadný úkol. Milan Kňažko se jej zhostil brilantně. Suverénně ovládl v podstatě prázdné jeviště s několika rozsvícenými lustry a ohraničené na jedné straně stolkem z herecké šatny a na druhé portrétem ředitele divadla, vůči němuž marně směřuje herec Jon své lamentace. Pohybuje se po něm, jako kdyby chodil doma v obývacím pokoji. Přitom je to v podstatě herectví komorní, skoro by se chtělo říct něžné, Kňažko jen málokdy zvýší hlas, jemně odstiňuje proměny Jona v Shylocka a jakoby skrytě, a o to víc sugestivně, pointuje jednotlivé sekvence hry. A napovězte mi – který český herec by zvládl slovenštinu tak perfektně jako Kňažko češtinu?

Oceňme ještě nenápadnou Balašovu režii rozpuštěnou v herci.

Premiérové obecenstvo odměnilo inscenaci dlouhotrvajícím potleskem a povstáním. Řekl bych ale, že to byla spíš poklona Kňažkovu excelentnímu herectví než Youngově hře. Její téma se nás opravdu dotýká jen málo. U nás zatím naštěstí necenzurujeme Twainova Dobrodružství Toma Sawyera, protože se v něm vyskytuje slovo negr.

Divadlo Na Jezerce – Mark Leiren­-Young: Shylock. Překlad Jitka Sloupová. Režie Radek Balaš. Scéna o kostýmy Jan Štěpánek. Premiéra 27. dubna 2016.

  • Autor: Jan Kolář
  • Publikováno: 24. května 2016

Komentáře k článku: Spor Shylocka s korektností

  1. Jan Hrušínský

    Pro zajímavost
    přidávám slova prof. Vladimíra Justa po zhlédnutí reprízy Shylocka: „Gratuluji ke skvělému (pro mne) dramaturgickému objevu, hereckému výkonu a hlavně v dnešní době, přející demagogii, schovávající se za „korektnost“, gratuluji divadlu k odvaze, že šlo do rizika a tuto hru uvedlo. Přeji inscenaci dlouhý život (i když u dobrých her to mají inscenátoři i diváci těžké). Přijdu zas, zlomte vaz!“
    Prof. Vladimír Just /Zdroj: Zápis do knihy hostů DNJ/

    Přeji hezký den a zdravím.
    Jan Hrušínský

    03.06.2016 (20.10), Odpovědět, Trvalý odkaz komentáře,

Přidat komentář

(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

Přidání komentáře

*

*

*


Aktuální vydání 2/2018

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

Archiv ročníků

Výběr ročníku

Vyhledávání

Navigace

Čtenářský blog

Inzerce


23. 1.–5. 2. 2018

Číslo 2/2018 (23. 1.–5. 2. 2018)

Obsah čísla 2/2018

Slovo ...

Kultura buranství

Jelikož přelom roku je celkově na...

Sukces měsíce

Charles Gounod: Faust a...

Janáčkova opera Národního divadla v...

Dotazník

Ivan Pinkava

Dotazník aneb Vyhlížení divadelního...

K věci

Kolik stojí Velké divadlo?

Velké divadlo, historická scéna...

Fejeton

Už jim zase hráblo aneb Jak...

Povídka divadelní

Kronika

Jednou větou

1 Horácké divadlo Jihlava má od...

Kritika

Potkali se v Pardubicích

Režisér Michael Tarant má zálibu v...

Porušení mravního i...

Břetislav Rychlík se jako režisér...

Strašlivý vztek?

České divadlo vzalo Caryl Churchill na...

Když člověku rupnou...

Výraznou linii tvorby Divadla Tramtarie...

Šest žen znovuzrozených

Šest žen (původně Šest žen...

Dobře vržené kostky

Inscenací s poněkud dlouhým názvem...

Znepokojivý obraz minulosti i...

Když na počátku padesátých let...

Fikce, historie, nebo...

Dystopický román Kaspara Collinga...

Studený ohňostroj, či...

Na mnoha místech českých zemí byl...

Kritický žebříček

Kritický žebříček 2/2018...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Rozhovor

Jana Burkiewiczová: Baví mě...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Dominika Špalková: Divadlo...

Rozhovor s uměleckou šéfkou Divadla...

Kontext

Tři billboardy skeptických...

Úvahy filmové

Svobodný v nezavedených...

Začátkem roku po těžké nemoci...

DAMU potemněla

Aby ne – je sobotní pozdní večer...

Moc sladkého škodí! Momenty...

Na tradičním loutkářském festivalu...

Burza

Podoby – Přebytek

Stručný obsah příspěvku zde není...

Divadlo v Dlouhé Praha

Do divadla zadním vchodem

Zahraničí

Inspirující outsider

Stručný obsah příspěvku zde není...

Bill C. Davis: Každá hra si...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Ohlasy

Oprava

V popiscích k Velkému rozhovoru se...

Zemřeli

Byla to přísná ženská,...

(30. května 1944 Český Brod – 10....

Zemřeli

Marián Labuda (28. 10. 1944 Hontianske...

Výročí

Výročí 15.−31. ledna

Mikšaník Vratislav, sólista baletu...

Paměti, záznamy, deníky

O poslušné lokajské ...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Knihovnička

Došlo do redakce

Ajrin Zlámalová: Nebyla jsem vždycky...

Služebník slova rekapituluje

Přednáším poezii více než 40 let....

Obrazem

Divadlo 1918–2018

České divadlo se přirozeně prolíná...

Zákulisí Baletu ND

Balet Národního divadla nabídl při...

Fagi a divadlo

Pan Papírek… (XI)

Zamčené články se otevírají heslem, uveřejněným v tištěné verzi Divadelních novin na s. 15 (všechny články jsou volně přístupné po dvou měsících).

Obsah čísla 2/2018



Obsah,