Divadelní noviny Aktuální vydání 13/2018

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

13/2018

ročník 25
26. 6.–1. 9. 2018
  • Zprávy
  • Kritika
  • Seriály a blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • Hledat
  • Facebook Divadelních novin

    Na skok do Paříže (No. 4)

    V sobotu 7. dubna skončil v Paříži první ročník festivalu českého divadla Na skok do Prahy (Fais un saut à Prague). Závěrečný den se konala prezentace workshopu, ve kterém spolupracovali francouzští a čeští dramatici, scénické čtení hry Panenky z porcelánu, představení poezie Vladimíry Čerepkové a poslední repríza Malé úvahy o manipulaci.

    O hlavní bod programu posledního dne se postarala režisérka Agnès Bourgeois, která s týmem sedmi herců nazkoušela scénické čtení hry Magdaleny Frydrych Gregorové Panenka z porcelánu. FOTO autor

    Podařilo se nám vystavět druhou část divadelního mostu mezi Prahou a Paříží, teď je na nás ho dál rozvíjet a využívat, vyzdvihla při slavnostním zakončení, kterého se účastnila i řada francouzských divadelních profesionálů, ředitelka festivalu Linda Dušková.

    O hlavní bod programu posledního dne se postarala režisérka Agnès Bourgeois, která s týmem sedmi herců nazkoušela scénické čtení hry Magdaleny Frydrych Gregorové Panenka z porcelánu. Sociální groteska, jak svou hru autorka charakterizuje, nadchla zaplněný sál bývalé továrny na anýzový likér Anis Gras silnou působivostí textu, zpracováním i hereckými výkony.

    U této hry jsem cítila, že je potřeba obsadit přesné herecké typy… (scénické čtení hry Magdaleny Frydrych Gregorové Panenka z porcelánu) FOTO autor

    Většinou si herce nevybírám a pracuji se svou společností, ale u této hry jsem cítila, že je potřeba obsadit přesné herecké typy, vysvětlovala režisérka Agnès Bourgeois, pro kterou je prý při režijní práci stěžejní rytmus textu. V rytmu je schován smysl a význam inscenace, prohlásila. Hru si nechala poslat i v češtině, aby s jejím rytmem mohla co nejpřesněji pracovat. A to se jí podařilo. Nadšená byla i přítomná autorka. Hra má specifický rytmus i v češtině a slyšela jsem ho i ve francouzském provedení, takže jsem moc spokojená, hlásila Magdalena Frydrych Gregorová, kterou potěšilo i vyznění inscenace. Byl v tom přesně nadhled, který bych v inscenaci tohoto textu chtěla mít, děkovala režisérce při osobním setkání.

    David Košťák a Olivia Csiky Trnka na workshopu ČR:FR drama. FOTO autor

    Závěrečný den festivalu představili divákům svou práci i dva čeští a dva francouzští dramatici, kteří společně tvořili v rámci dvoudenního workshopu. David Košťák, Magdalena Frydrych Gregorová, Laura Pelerins a Olivia Csiky Trnka se věnovali intuitivnímu překladu básní z pro ně neznámé francouzštiny/češtiny a ve dvojicích vzájemně pracovali na společném výstupu. V případě KošťákaCsiky Trnky, kteří si vzájemně zadávali „úkoly“, byly výsledkem poetické pohledy na Anis Gras v obou jazycích.

    Tandem Frydrych Gregorové (vpravo) a Laury Pelerins nazkoušel krátkou scénku, ve které na sebe obě autorky intuitivně reagovaly ve svých vlastních jazycích. FOTO autor

    Druhý tandem Frydrych Gregorové a Laury Pelerins nazkoušel krátkou scénku, ve které na sebe obě autorky intuitivně reagovaly ve svých vlastních jazycích. Jejich – v podstatě monology – se tak vzájemně doplňovaly a pro bilingvní diváky se slily v překvapivě fungující dialog.

    Dvojice autorek Karla Hospodářská a Sonia Pavlik v krátkém scénickém čtení představila dílo české básnířky Vladimíry Čerepkové. FOTO autor

    Dvojice autorek Karla Hospodářská a Sonia Pavlik v krátkém scénickém čtení představila dílo české básnířky Vladimíry Čerepkové, která velkou část života strávila ve Francii.

    V sobotu se s Anis Gras rozloučila i tvůrčí dvojice Jakub Maksymov a Mathieu Huot, kteří společně v experimentální performanci Malá úvaha o manipulaci oživili Fantomasova homunkula, s nímž si účastníci díky unikátnímu technickému řešení na dálku (a někdy i zblízka) pohrávali a zadávali mu nejrůznější úkoly. I třetí provedení mělo velký ohlas a opět zcela jiné vyústění – zcela v souladu s názvem projektu.

    Festival zakončil koncert zpěvačky Petry Štíbrové z dua Valory de St. Clair.

    Festival Na skok do Prahy skončil. FOTO autor

    Festival Na skok do Prahy sice skončil, ale rozhodně neskončilo sbližování českého a francouzského (nejen) divadelního světa. Podle prvních ohlasů se podařilo navázat kontakty, ze kterých by měly vzejít zajímavé společné projekty. Hlavní cíle pařížského festivalu i jeho pražského předobrazu Sněz tu žábu, který naopak představuje současnou francouzskou scénu českým divákům i profesionálům, se tak začínají naplňovat.

    Čtvrtý ročník festivalu Sněz tu žábu začne v Praze už za měsíc. Bude se konat ve dnech 10. – 13. května ve Studiu Alta v Praze. Známý už je také termín druhého ročníku Na skok do Prahy – ten se uskuteční 26. – 29. září 2019 opět v kulturním prostoru Anis Gras.

    ///

    Více na i-DN:

    Fais un saut à Prague

    Na skok do Paříže (no. 1)

    Na skok do Paříže (No. 2)

    Na skok do Paříže (No. 3)


    Komentáře k článku: Na skok do Paříže (No. 4)

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,