Obsah,



Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Finalisté Ceny Evalda Schorma za rok 2016

Agentura DILIA uděluje každoročně Cenu Evalda Schorma určenou studentům divadelních škol za původní hru, dramatizaci či překlad.

Evald Schorm. FOTO archiv DILIA

Do finále letošního ročníku Ceny Evalda Schorma byli nominováni:

  • Kateřina Chromková a Eliška Pírková (FFMU) za překlad hry Angéliky Liddell A vydaly se ryby válčiti s člověkem
  • Oskar Bábek (DAMU) za překlad hry Davida Johnstona Busted Jesus Comix
  • Kateřina Volánková (FF MU) za původní hru (Ne)chtěná útěcha
  • Matěj Randár (JAMU) za původní hru Ochutnej Zlín (kabaret o stycích)
  • Otto Kauppinen (JAMU) za překlad hry Marie Kilpi To je ale nemilé
  • Kateřina Jandáčková (DAMU) za původní hru Ve dne v noci
  • Adam Skala (DAMU) za původní hru Zářez

Slavnostní předání Ceny Evalda Schorma se bude konat 10. května 2017 v 18:00 hodin v Jazz Clubu Reduta v rámci Dne D. Během večera budou diváci moci zhlédnout mimo jiné i scénickou skicu úryvku vítězné hry v podání Divadla LETÍ.

///

Evald Schorm. FOTO JAN KUDĚLA

Dosavadní držitelé Ceny Evalda Schorma

Cena Evalda Schorma za rok 2015 (udělena v roce 2016)

1. místo

Magdaléna Mikulová (FF UK) za původní hru Il Duetto

2. místo

Petr Erbes (DAMU) za původní rozhlasovou hru Pod plechovým nebem

3. místo

Tomáš Kovanda (JAMU) za původní hru Projekt N.A.Ď.E.Ž.D.A.

Čestná uznání

Cena Evalda Schorma za rok 2014 (udělena v roce 2015)

1. místo

2. místo

3. místo

Cena Evalda Schorma za rok 2013 (udělena v roce 2014)

1. místo

2. místo

3. místo

Čestné uznání

Cena Evalda Schorma za rok 2012 (udělena v roce 2013)

1. místo

2. místo

3. místo

 Čestné uznání


Cena Evalda Schorma za rok 2011 (udělena v roce 2012)

1. místo

 2. místo

 3. místo

 Čestné uznání

Nominováno 19 autorů a 20 textů, z nichž se do užšího finále dostali všichni ti, kteří byli oceněni.

Cena Evalda Schorma za rok 2010 (udělena v roce 2011)

1. místo

neuděleno

2. místo

neuděleno

3. místo

Nominováno 14 autorů, z nichž se do užšího finále dále dostali:

 …

Cena Evalda Schorma za rok 2009 (udělena v roce 2010)

1. místo

2. místo

  • Jekaterina Gazukina (FF UK) za překlad hry Jurije Klavdijeva Anna 

3. místo

Nominováno šestnáct autorů a jejich devatenáct textů, z nichž se do užšího finále dále dostali:

Cena Evalda Schorma za rok 2008 (udělena v roce 2009)

1. místo

Nominováno deset autorů, z nichž se do užšího finále dále dostali:


Cena Evalda Schorma za rok 2007 (udělena v roce 2008)

 1. místo

  • Petr Kolečko (DAMU) za původní hry Láska vole

Nominováno dvacet čtyři autorů a jejich dvacet pět textů, z nichž se dále do užšího finále dostali:

Cena Evalda Schorma za rok 2006 (udělena v roce 2007)

1. místo

Nominováno devatenáct autorů a jejich dvacet textů, z nichž se dále do užšího finále dostali:

 …

Cena Evalda Schorma za rok 2005 (udělena v roce 2006)

1. místo

  • Autor: DN
  • Publikováno: 30. dubna 2017

Komentáře k článku: Finalisté Ceny Evalda Schorma za rok 2016

Přidat komentář

(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

Přidání komentáře

*

*

*


Aktuální vydání 19/2017

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

Archiv ročníků

Výběr ročníku

Vyhledávání

Navigace

Čtenářský blog

Inzerce


14. 11.–27. 11. 2017

Číslo 19/2017 (14. 11.–27. 11. 2017)

Obsah čísla 19/2017

Slovo ...

Ministerstvo mrtvé kultury

Bonviván a scénograf Daniel Dvořák...

Sukces měsíce

Prokletí v Praze

Teatr Powszechny, Varšava (Polsko) –...

Dotazník

Marwan Alsolaiman

Dotazník aneb Vyhlížení divadelního...

K věci

Co stojí Plácido Domingo

Zhruba dva roky vyjednávali nejprve...

Fejeton

Tragédi

Josífek nikdy nezvedá oči od...

Kronika

Jednou větou

Vítězi letošního ročníku ankety...

Kritika

Vládci ve spodním prádle

Hra Jamese Goldmana Lev v zimě měla...

Rozmohl se nám tu takový...

Je mi to nepříjemné – ale prostě...

Tato hra není v pohodě

Inscenace Jsme v pohodě reprezentuje v...

Pět sester, Antone...

Požehnáním pro každý soubor je...

Postaru, ale působivě

Původní operní novinka v...

Amazonky – podvratný sen...

Amazonky, které měly premiéru v...

Ženy a muži klasicky i...

Dlouho očekávaná premiéra Baletu...

Kritický žebříček

Kritický žebříček 19/2017...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Festivaly

Abychom neztratili úplně...

Palm Off Fest již druhým rokem...

Hubu mu zacpeme přesvatým...

V českých katolických kruzích koluje...

Vzhůru na barikády!

V Divadle pod Palmovkou se letos...

Rozhovor

Jiří Josek: Překlad je...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Jitka Jílková: Letos...

Rozhovor s ředitelkou Pražského...

Kauza

Kontext

Růžové zahrady na Kavčích...

Ne, nebudu krtincům z Kavčích hor,...

Lekce flamenka

Díky Magdaleně Kožené a jejímu...

Sympozium jako prostor k...

Původní význam řeckého slova z...

Burza

Na místě předmluvy

Národní muzeum informuje

Psáno o letošních...

Herecká asociace informuje

Podoby – Kdyby odpůrci…

Stručný obsah příspěvku zde není...

Severočeské divadlo opery a...

Do divadla zadním vchodem

Zahraničí

Oliver Frljić: Skutečný...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Kultura v zajetí...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Zemřeli

Zemřeli

Otto Šujan (2. 6. 1930 Zvolen,...

Výročí

Výročí 15.–30. listopadu

Rozmus Andrzej, herec (16. 11. 1967) △...

Paměti, záznamy, deníky

Zábradlí ve skle

Jednou z událostí divadelní sezony...

Knihovnička

Došlo do redakce

Helena Albertová: Karel Zmrzlý...

Tradiční divadlo radikálně...

Asi málokdo si ve světové teatrologii...

Obrazem

Fagi a divadlo

Plakát je poselství

Ve středu 25. října začala ve foyer...

Pan Papírek… (V)

Zamčené články se otevírají heslem, uveřejněným v tištěné verzi Divadelních novin na s. 15 (všechny články jsou volně přístupné po dvou měsících).

Obsah čísla 19/2017



Obsah,