Pavly Váňové Identita génia – Shakespeare/Oxford (Kartuziánské nakladatelství 2011). Jediné, co se mi na ní nelíbilo, bylo věnování Karlu Schwarzenbergovi s podotknutím, že prý po sedmi stech letech naplňuje heslo Jana Lucemburského a slouží.">

Obsah,



Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky.

Dědova mísa

Nedávno jsem dostal knihu Pavly Váňové Identita génia – Shakespeare/Oxford (Kartuziánské nakladatelství 2011). Jediné, co se mi na ní nelíbilo, bylo věnování Karlu Schwarzenbergovi s podotknutím, že prý po sedmi stech letech naplňuje heslo Jana Lucemburského a slouží. Nevím, komu dotyčný slouží, myslím, že vzestup jeho rodu od doby, kdy jednoho Schwarzenberga nešťastnou náhodou zastřelil na lovu otec Marie Terezie Habsburg císař Karel VI., spočíval především v tom, že Schwarzenbergové sloužili jen a výlučně sobě. Ale nechci autorce knihy brát iluze.

Pavla Váňová stylisticky elegantně navázala na knihu Johna Thomase Looneye Shakespeare Identified In Edward De Vere the Seventeenth Earl of Oxford, and the Poems of Edward de Vere (poprvé Londýn 1920, naposledy N.Y., Kennikat Press 1975). Jsem absolutní shakespearologický laik a kromě toho, že od mládí Shakespeara soustavně čtu, což bude nějakých šedesát let, a napsal jsem hudbu k několika jeho inscenacím, nemám jinou než kvalifikaci lektomana, který čte, co mu přijde pod ruku. A najednou mi krásná kniha systematicky dokazuje, proč a jak všechny věci připisované Shakespearovi napsal de Vere. Si non e vero, ma ben trovato – i když to není pravda, je to přece tak hezké, tak pravděpodobné a tak zajímavé. Je pravda, že pravda bývá mnohem nudnější a metafyzičtější, ale…

A to je to ale, o němž jsem tentokrát chtěl psát: Proč se o této kauze u nás mlčí? Copak opravdu nestojí aspoň za zmínku, že jde o mystifikační směr, který je z těch a z těch důvodů nepřijatelný?!? Proč třeba v poslední velké shakespearovské monografii Martina Hilského Shakespeare a jeviště svět (Academia, Praha 2010) nenajdeme slovo o Looneyovi, na kterého Pavla Váňová tolik sází? Ve věcném a jmenném rejstříku figurují jen londýnští měšťané, Longos a Lopez, Roderigo, z okruhu de Vera padne na straně 87 jen jméno Elizabeth de Vere – u Hilského Vereová. Tak si dál čtu v krásné a napínavě napsané knížce Pavly Váňové a kladu si otázku: copak toto enigma nestojí aspoň za drobnou pozornost?

Ale jsme v zemi na neexistujícím břehu mořském a povšimněte si, že dnešní móda velí všechny citáty ze Shakespeara přinášet výhradně z Martina Hilského. Že je tomu tak v Odcházení Václava Havla, mě nepřekvapuje, spíš by byl zázrak, kdyby tomu bylo jinak. Ale co ostatní? Copak Shakespeara nepřekládá také Jiří Josek?!? (Dvanáct nejlepších her…, Nakladatelství Romeo, Praha 2011.) Nebo dříve Antonín Přidal a mnozí další?

A tak dokud nedostanu kvalifikované vysvětlení, budu si dále zálibně listovat v excelentní knize Pavly Váňové, abych se například dočetl o přemítavém smutku Shakespeara, jak o něm psal shakespearolog Richard Bagehot, a abych se potěšil Oxfordovými verši: I am not as seem to be / For when i smile / A thrall, although you cant me free / I, most in mirth, most pensive sad / I smile to hide my bitter spire / As Hannibal that saw in sight / His countrys soil with Cartage town / By Roman force defaced down… V překladu Pavly Váňové: Já nejsem, kdo se býti zdám / můj úsměv není projev štěstí / ač otrok, volný vypadám / s úsměvem musím smutek nésti. / Já smíchem skrývám hořký hrot. / Jak Hannibal, když uviděl, / jak Říman zplenil celou zem / i s pyšným rodným Kartágem…

Protože jsem se dost obíral manýrismem, vím, jak mnohé okolo roku 1600 vytváří mentalita figur a předkomponovaných situací, které jedni přebírají od druhých. To je jeden z výkladů, proč se např. tak velice podobají Striggiovy a Shakespearovy verše o smrti Euridice a Julie. Snad někdo tuto mytologii zpřehlední…

Amen.

  • Autor: Miloš Štědroň
  • Publikováno: 13. června 2012

Komentáře k článku: Dědova mísa

  1. Petr Pavlovský

    Dovolím si k textu M. Š., kterého jinak velice oblibuji a uznávám, tentokrát dvě výhrady:
    1. „Schwarzenbergové sloužili jen a výlučně sobě“..Karla Schwarzenberga povolal do služeb republiky, jak známo, Václav Havel. Odkud M. Š. ví, že zklamal a místo toho sloužil jenom sobě? On to V. Havel nepoznal?
    Karel Schwarzenberg je už podruhé ministrem zahraničí ČR. Poprvé to bylo v nominaci Strany zelených (za Bursíka), teď jako předseda koaliční konzervativní TOP 09. Opravdu si M. Š. myslí, že ministr slouží jenom sám sobě? Pravda, proti jeho nominaci protestoval svého času i sám Václav Klaus, ale o něm si zase já myslím, že už delší dobu ČR nejenom neslouží, ale mezinárodně škodí.
    A teď bagatela v duchu Radia Jerevan:
    Je to sice podobné, ale citované italské úsloví nezní Si non e vero, ma ben trovato, ale Se non è vero, è ben trovato. A nepřekládá se to “ i když to není pravda, je to přece tak hezké“, ani „tak pravděpodobné“, ani „tak zajímavé“, ale „je to dobře vymyšleno“.

    15.06.2012 (15.45), Odpovědět, Trvalý odkaz komentáře,

Přidat komentář

(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

Přidání komentáře

*

*

*


Aktuální vydání 15/2016

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

Archiv ročníků

Výběr ročníku

Vyhledávání

Navigace

Čtenářský blog

Inzerce


13. 9.-26. 9. 2016

Číslo 15/2016 (13. 9.-26. 9. 2016)

Obsah čísla 15/2016

Sukces měsíce

Limbo (Austrálie): Limbo

sukces Letní Letné 2016

Dotazník

Petr Horníček

Dotazník aneb Vyhlížení divadelního...

K věci

Kladenská fraška, díl...

S mírnou nadsázkou lze tvrdit, že...

Fejeton

České léto, horké září

Letošní léto bylo, jak má být. My...

Glosa

Vyhovuje Pan Nikdo

Byl bych velmi rád, kdyby se Proces...

Opera poprvé v Karlíně

V úterý 13. září zahájil soubor...

Tryzna za lepší včerejšky

Léto bylo opravdu vzrušující, plné...

Anketa

Kronika

Jednou větou

Slovenské národné divadlo uvede 20. a...

Kritika

Na Smíchově hoří

Německá spisovatelka Sudabeh Mohafez...

Honba za snem ostravskou...

Režisérka Anna Klimešová uvedla se...

Hospodské theatrum mundi

Filosofu a básníku Ladislavu Klímovi...

Město na dně Venuše

Inscenace Zlaté město Chemického...

S tím Uhdem je ale legrace,...

V rámci volného cyklu Česká (a...

Čím větší, tím lepší?...

Letní Letná českým divákům...

Dürrenmatt baví Brno

Když Friedrich Dürrenmatt vyhověl...

Kritický žebříček 15/2016...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Kritický žebříček

Kritický žebříček 15/2016...

  5 zážitek / 4 nenechte si ujít...

Festivaly

De facto zázrak

Skladatel, dirigent a flétnista Petr...

Čím větší, tím lepší?...

Letní Letná českým divákům...

Rozhovor

Ondřej Hýbl: Kjógen je jako...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Rosťa Novák: Vracím se na...

Rozhovor s principálem Cirku La Putyka

Kontext

Dobrat se pravdy poezií –...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Burza

Fagi a divadlo

Nominace na Cenu Divadelních...

Ceny Divadelních novin budou letos...

Cesta k divadlu

Národní muzeum informuje

Evropské fórum hereckých...

Herecká asociace informuje

Podoby – Genetika

Stručný obsah příspěvku zde není...

DIOD – Divadlo otevřených...

Místa pro „nová“ divadla

Došlo do redakce

Jan Vodňanský / Petr Skoumal &...

Snaživé obrázky z...

knihovnička

Autora, nebo život!

Autora, nebo život!

FRANK HOMEYER

Druhý ročník Festivalu nahých forem...

Zahraničí

Co prosťáčkovi peep show, ...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Zemřeli

Výročí

Výročí 16.−30. září

Muroň Eduard, herec (16. 9. 1931) △...

Paměti, záznamy, deníky

Zahradní slavnosti...

Stručný obsah příspěvku zde není...

Zamčené články se otevírají heslem, uveřejněným v tištěné verzi Divadelních novin na s. 15 (všechny články jsou volně přístupné po dvou měsících).

Obsah čísla 15/2016



Obsah,